Tiryaki Sözleri / 100 Temel Eser
Liste Fiyatı :
7,00
İndirimli Fiyat :
5,60
Kazancınız :
1,40
Havale/EFT ile :
5,54
9786051314396
1156692
https://www.kutubist.com/tiryaki-sozleri-100-temel-eser-1
Tiryaki Sözleri / 100 Temel Eser
5.60
Cenap Sahabettin, edebiyat tarihimizde Edebiyat-i Cedide adi da verilen Servet-i Fünun devrinin taninmis sair ve yazarlarindan biridir. Siir sanatinda Tevfik Fikret'le birlikte yahut yer ve tesir yönünden ondan sonra sayilan önemli bir temsilcisidir. 1871 yilinda, bugün Makedonya sinirlari içinde bulunan Manastir sehrinde dogdu. Cenap Sahabettin, basarili bir ögrenci oldugu için, ihtisas yapmak üzere devlet tarafindan Paris'e gönderildi; orada dört sene kadar kaldi ve edebiyatla da ilgilenerek pek çok Fransiz sairiyle tanisip görüstü. Avrupa dönüsünde Bati tarzindaki siirlerini Hazîne-i Fünûn, Mektep, Servet-i Fünûn gibi dergilerde yayimladi.Bu kitapta, onun, seçmeler yaparak hazirladigimiz Tiryaki Sözleri isimli vecizelerinden bahsediyoruz. Kültürümüzün sonraki nesillere tasinmasi adina bir katki olmasi dilegimizle...
- Açıklama
- Cenap Sahabettin, edebiyat tarihimizde Edebiyat-i Cedide adi da verilen Servet-i Fünun devrinin taninmis sair ve yazarlarindan biridir. Siir sanatinda Tevfik Fikret'le birlikte yahut yer ve tesir yönünden ondan sonra sayilan önemli bir temsilcisidir. 1871 yilinda, bugün Makedonya sinirlari içinde bulunan Manastir sehrinde dogdu. Cenap Sahabettin, basarili bir ögrenci oldugu için, ihtisas yapmak üzere devlet tarafindan Paris'e gönderildi; orada dört sene kadar kaldi ve edebiyatla da ilgilenerek pek çok Fransiz sairiyle tanisip görüstü. Avrupa dönüsünde Bati tarzindaki siirlerini Hazîne-i Fünûn, Mektep, Servet-i Fünûn gibi dergilerde yayimladi.Bu kitapta, onun, seçmeler yaparak hazirladigimiz Tiryaki Sözleri isimli vecizelerinden bahsediyoruz. Kültürümüzün sonraki nesillere tasinmasi adina bir katki olmasi dilegimizle...Stok Kodu:9786051314396Sayfa Sayısı:176Baskı:1Basım Tarihi:2013-01Kapak Türü:Karton KapakKağıt Türü:Kitap Kağıdı
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.