9786055411725
1163854
https://www.kutubist.com/siir-siir-ayetler
Şiir Şiir Ayetler
99.90
Kitapçilar, bitmek tükenmek bilmeyen yasam denizinin vefali dinlenme adalaridir. Gündelik yasamin hayhuyu içinde kanat çirpmaktan ne vakit yorulsam, o sihirli kâgit kokusuyla kendine çagirir beni ve bambaska dünyalarinda kelime kelime agirlar. Yine böyle bir günün ardindan kendiliginden sürüklendigim Baskent'in büyük kitapçilarindan birinde "din" basligi altinda dini kitaplarin sergilendigi raflara bakmaktaydim. Yan yana dizilmis nefis baskili Kur'an mealleri çekti dikkatimi. Önce birini sonra digerini derken hepsini tek tek karistirdim. Kur'an'in kendine özgü o dinamik ritmi, bu ritmin Türkçede de yakalanip yakalanamayacagini düsündürttü bana. Eve varir varmaz birkaç sureyi çevirmeyi denedim. Çevirdikçe, ortaya çikan sonuç beni heyecanlandirdi. O gece sabaha dogru hâlâ ayaktaydim ve on yedi kisa surenin çevirisini bitirmistim! Belli araliklarla Amme Cüzü bitene kadar çeviri yapmaya devam ettim. Benim çevirim, edebî zevke sahip entelektüel bir kitleyi hedeflemektedir. Amacim, bundan sonra Kur'an çevirilerini yapacak çevirmenler nezdinde küçük de olsa bir farkindalik olusturmaktir. -Mehmet Hakki Suçin-(Tanitim Bülteninden)
- Açıklama
Kitapçilar, bitmek tükenmek bilmeyen yasam denizinin vefali dinlenme adalaridir. Gündelik yasamin hayhuyu içinde kanat çirpmaktan ne vakit yorulsam, o sihirli kâgit kokusuyla kendine çagirir beni ve bambaska dünyalarinda kelime kelime agirlar. Yine böyle bir günün ardindan kendiliginden sürüklendigim Baskent'in büyük kitapçilarindan birinde "din" basligi altinda dini kitaplarin sergilendigi raflara bakmaktaydim. Yan yana dizilmis nefis baskili Kur'an mealleri çekti dikkatimi. Önce birini sonra digerini derken hepsini tek tek karistirdim. Kur'an'in kendine özgü o dinamik ritmi, bu ritmin Türkçede de yakalanip yakalanamayacagini düsündürttü bana. Eve varir varmaz birkaç sureyi çevirmeyi denedim. Çevirdikçe, ortaya çikan sonuç beni heyecanlandirdi. O gece sabaha dogru hâlâ ayaktaydim ve on yedi kisa surenin çevirisini bitirmistim! Belli araliklarla Amme Cüzü bitene kadar çeviri yapmaya devam ettim. Benim çevirim, edebî zevke sahip entelektüel bir kitleyi hedeflemektedir. Amacim, bundan sonra Kur'an çevirilerini yapacak çevirmenler nezdinde küçük de olsa bir farkindalik olusturmaktir. -Mehmet Hakki Suçin-(Tanitim Bülteninden)Stok Kodu:9786055411725Sayfa Sayısı:136Basım Tarihi:2015-01
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.