Çeviribilim Paradigmaları 2 - Çeviri Seçkisi
Liste Fiyatı :
310,00
İndirimli Fiyat :
263,50
Kazancınız :
46,50
Havale/EFT ile :
260,87
9786059143288
1015118
https://www.kutubist.com/ceviribilim-paradigmalari-2-ceviri-seckisi
Çeviribilim Paradigmaları 2 - Çeviri Seçkisi
263.50
"Çeviribilimin Paradigmaları" adlı çeviri seçkisi serisinin başlıca amacı, çeviribilim konusunda Almanca'da yayımlanan önemli makaleleri Türkçe'ye kazandırarak, bu alanda bilimsel bir söylem ve kavram dünyasının Türkçe'de de geliştirilmesine yardımcı olmaktır.
Bu açıdan bakıldığında, "Çeviribilimin Paradigmaları II" adlı çalışma 2013 yılında Faruk Yücel'in hazırladığı "Çeviribilimin Paradigmaları" adlı çalışmanın devamı niteliğini taşımaktadır. Kitapta yer alan makale çevirileri çeviribilim konusunda söz sahibi olan veya bu alanda yoğun biçimde uğraşan bilim insanlarının makalelerinden oluşan bir seçki niteliğini taşımaktadır. Türkçe'ye aktarılan makaleler, çeviribilimin farklı konularına ışık tutarak geniş bir yelpaze sunmaktadır. Çalışmada; Friedrich Schleiermacher, Hans J. Vermeer, Wolfram Wilss, Lothar Hoffmann, Heidemarie Salevsky, Mary Snell-Hornby, Michaela Wolf ve Klaus Kaindl gibi çeviribilimin önde giden kuramcılarının eserlerine yer verilmiştir. Bu kitapta kaynak dilin Almanca olması ve çeviribilim konusunda isim yapmış, çalışmalarda başvurulan veya bu alanın gelişmesinde katkısı olmuş kuramcıların ve bilim insanlarının tercih edilmesi çevirilerde temel bir ölçüt olmuştur.
Bu açıdan bakıldığında, "Çeviribilimin Paradigmaları II" adlı çalışma 2013 yılında Faruk Yücel'in hazırladığı "Çeviribilimin Paradigmaları" adlı çalışmanın devamı niteliğini taşımaktadır. Kitapta yer alan makale çevirileri çeviribilim konusunda söz sahibi olan veya bu alanda yoğun biçimde uğraşan bilim insanlarının makalelerinden oluşan bir seçki niteliğini taşımaktadır. Türkçe'ye aktarılan makaleler, çeviribilimin farklı konularına ışık tutarak geniş bir yelpaze sunmaktadır. Çalışmada; Friedrich Schleiermacher, Hans J. Vermeer, Wolfram Wilss, Lothar Hoffmann, Heidemarie Salevsky, Mary Snell-Hornby, Michaela Wolf ve Klaus Kaindl gibi çeviribilimin önde giden kuramcılarının eserlerine yer verilmiştir. Bu kitapta kaynak dilin Almanca olması ve çeviribilim konusunda isim yapmış, çalışmalarda başvurulan veya bu alanın gelişmesinde katkısı olmuş kuramcıların ve bilim insanlarının tercih edilmesi çevirilerde temel bir ölçüt olmuştur.
- Açıklama
- "Çeviribilimin Paradigmaları" adlı çeviri seçkisi serisinin başlıca amacı, çeviribilim konusunda Almanca'da yayımlanan önemli makaleleri Türkçe'ye kazandırarak, bu alanda bilimsel bir söylem ve kavram dünyasının Türkçe'de de geliştirilmesine yardımcı olmaktır.
Bu açıdan bakıldığında, "Çeviribilimin Paradigmaları II" adlı çalışma 2013 yılında Faruk Yücel'in hazırladığı "Çeviribilimin Paradigmaları" adlı çalışmanın devamı niteliğini taşımaktadır. Kitapta yer alan makale çevirileri çeviribilim konusunda söz sahibi olan veya bu alanda yoğun biçimde uğraşan bilim insanlarının makalelerinden oluşan bir seçki niteliğini taşımaktadır. Türkçe'ye aktarılan makaleler, çeviribilimin farklı konularına ışık tutarak geniş bir yelpaze sunmaktadır. Çalışmada; Friedrich Schleiermacher, Hans J. Vermeer, Wolfram Wilss, Lothar Hoffmann, Heidemarie Salevsky, Mary Snell-Hornby, Michaela Wolf ve Klaus Kaindl gibi çeviribilimin önde giden kuramcılarının eserlerine yer verilmiştir. Bu kitapta kaynak dilin Almanca olması ve çeviribilim konusunda isim yapmış, çalışmalarda başvurulan veya bu alanın gelişmesinde katkısı olmuş kuramcıların ve bilim insanlarının tercih edilmesi çevirilerde temel bir ölçüt olmuştur.Stok Kodu:9786059143288Sayfa Sayısı:186Baskı:1Basım Tarihi:2016-01Kapak Türü:Karton KapakKağıt Türü:1. Hamur
- Taksit Seçenekleri
- Tüm kartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim263,50263,50
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.